Znaleziono 3 wyniki
- 20 mar 2009 21:51
- Forum: Tłumaczenia
- Temat: może mi to ktoś przetłumaczyć bo dostałem tą oferte pracy
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 2361
może mi to ktoś przetłumaczyć bo dostałem tą oferte pracy
Esbjerg Kommune (Arbejdspladsen ligger i Esbjerg kommune) Esbjerg Kommunes Entreprenøren søger faglært brolægger med tiltrædelse snarest muligt. Arbejdsopgaverne vil fortrinsvis være udførsel af belægningsarbejder, sætning af kantsten m.m. Herudover forefaldende arbejdsopgaver. Der kræves som minimu...
- 15 mar 2009 16:17
- Forum: Tłumaczenia
- Temat: brukarz - .jest na to odpowiednik słowa duńskiego
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 3080
- 15 mar 2009 15:55
- Forum: Tłumaczenia
- Temat: brukarz - .jest na to odpowiednik słowa duńskiego
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 3080
brukarz - .jest na to odpowiednik słowa duńskiego
Mogli byście mi podać jak jest brukarz po duńsku? Będę bardzo wdzięczny:)