Prosze o przetlumaczenie!!
: 06 cze 2009 13:13
Inden der traeffes afgørelse i denne sag,har du ret til at blive hørt.
Hvis du har bemaerkninger eller indsigelser til ovenstående,skal du sende dem til os,så vi har dem senest 11-06-2009.Vi vil hereefter vurdere om du står til rådighed for arbejdsmarkedet.
Du vil modtage en afgørelse fra ydelscentret.Denne afgørelse vil vaere bestemmende,for den fortsatte udbetaling af din ydelse.Du vil samtidig få tilsendt en klagevejledning.
Hvis vi ikke inden11-06-2008 har hørt fra dig ,vil vi traeffe en afgørelse ud fra de oplysninger,vi ligger inde med.
Prosze o przetlumaczenie z gory dziekuje.
Hvis du har bemaerkninger eller indsigelser til ovenstående,skal du sende dem til os,så vi har dem senest 11-06-2009.Vi vil hereefter vurdere om du står til rådighed for arbejdsmarkedet.
Du vil modtage en afgørelse fra ydelscentret.Denne afgørelse vil vaere bestemmende,for den fortsatte udbetaling af din ydelse.Du vil samtidig få tilsendt en klagevejledning.
Hvis vi ikke inden11-06-2008 har hørt fra dig ,vil vi traeffe en afgørelse ud fra de oplysninger,vi ligger inde med.
Prosze o przetlumaczenie z gory dziekuje.