proszę pomóżcie przetłumaczyć!

Pomoc w prostych tłumaczeniach zwrotów i słówek.
proszę pomóżcie przetłumaczyć!

09 cze 2009 21:18

Mam gorącą prośbę o przetłumaczenie na duński: "Upoważaniam Pana... do pobrania pieniędzy z mojego konta o nr ......"
Z góry wszystkim dziękuję!
beta791
Posty:7
Rejestracja:01 sty 1970 02:00

Re: proszę pomóżcie przetłumaczyć!

11 cze 2009 19:06

ale tak nie mozna przetlumaczyc tego tzn. mozna jednak jesli pisze sie upowznienie na kogos to musza byc podane szczegolowe dane danej osoby wiec napisz jakie upowaznienie i do kogo chcesz napisac oczywiscie bez szczegolow danej osoby itd.

u nas nie ma panow ani pan kazdy z nas ma swoje imie itd. i ogolne upowaznienie jest nie uznawane w dani bo moglo by byc uzyte przez inne osoby i dlatego jest zachowana procedura zabezpieczajaca dana osobe upowazniajaca inna do danej rzeczy
valby
Posty:15
Rejestracja:01 sty 1970 02:00
Lokalizacja:Kopenhaga

Wróć do „Tłumaczenia”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 89 gości