Witam, poszukuję osoby, która pomogłaby mi przetłumaczyć pismo, ktore dostalam ze SKATa.
JEzeli znajdzie się jakaś miła osoba, która mi pomoże bede bardzo wdzięczna.
Pisemko mogę wysłać na maila.
Dziękuję za pomoc,
pozdrawiam
Pomoc w tłumaczeniu pisma ze SKAT
Re: Pomoc w tłumaczeniu pisma ze SKAT
Nie wiem czy to jeszcze aktualne, ale moge sprobowac pomoc. Moj email: tona@comxnet.dk
Re: Pomoc w tłumaczeniu pisma ze SKAT
Witam
Czy ktoś pomógł by mi w przetłumaczeniu tego tekstu i powiedział mniej więcej o co chodzi?
"Restskat for 2008
Vedlagte indbetalingskort er til brug for indbetaling af den restskat som fremgar af arsopgorelsen for 2008
Hvis der tidligere er foretaget udbetaling af overskydende skat for 2008 der nu skal betales tilbage er dette belob medtaget pa vedlagte indbetalingskort.
Hvis der er foretaget en indbetaling af restskatten, kan det skc. at der ikke er taget hensyn til indbetalingen ved beregning af restskatten pa vedlagte indbetalingskort. Du kan sa se bort fra indbetalingskortene. Hvis der stadig er restskat ud over 17.700 kr. , far du en ny arsopgorelse med en ny opkraevning.
Med venlig hilsen
SKAT"
Czy ktoś pomógł by mi w przetłumaczeniu tego tekstu i powiedział mniej więcej o co chodzi?
"Restskat for 2008
Vedlagte indbetalingskort er til brug for indbetaling af den restskat som fremgar af arsopgorelsen for 2008
Hvis der tidligere er foretaget udbetaling af overskydende skat for 2008 der nu skal betales tilbage er dette belob medtaget pa vedlagte indbetalingskort.
Hvis der er foretaget en indbetaling af restskatten, kan det skc. at der ikke er taget hensyn til indbetalingen ved beregning af restskatten pa vedlagte indbetalingskort. Du kan sa se bort fra indbetalingskortene. Hvis der stadig er restskat ud over 17.700 kr. , far du en ny arsopgorelse med en ny opkraevning.
Med venlig hilsen
SKAT"
Re: Pomoc w tłumaczeniu pisma ze SKAT
witam,
dostałem identyczne pismo jak kolega wyżej wraz z 3ema blankietami wplat rat za podatek. czy ktos moze powiedziec czy jestem zobowiazany do zaplaty tych rat i podatku w terminach podanych na tych kwitach czy moge go przerzucic na nastepny rok rozliczeniowy?
pozdrawiam i dziekuje za pomoc
dostałem identyczne pismo jak kolega wyżej wraz z 3ema blankietami wplat rat za podatek. czy ktos moze powiedziec czy jestem zobowiazany do zaplaty tych rat i podatku w terminach podanych na tych kwitach czy moge go przerzucic na nastepny rok rozliczeniowy?
pozdrawiam i dziekuje za pomoc
Re: Pomoc w tłumaczeniu pisma ze SKAT
Witam,ja również otrzymałam identyczne pismo,bardzo proszę o pomoc w tej sprawie! Co powinnam w tej sytuacji zrobić!!!!?
Re: Pomoc w tłumaczeniu pisma ze SKAT
dostaliscie druk z kwota do zaplaty... nalezy zaplacic... a jak sie nie zgadzacie to zadzwonic do SKAT i wypytac sie co, jak i dlaczego
bez podpisu...
Re: Pomoc w tłumaczeniu pisma ze SKAT
Dziekuje serdecznie. Poza tym to paranoja jakas,zebym jeszcze im płaciła skoro dunski pracodawca odciągnął podatek i odprowadzil do skat.Była to praca sezonowa.
Re: Pomoc w tłumaczeniu pisma ze SKAT
bez podpisu...
Re: Pomoc w tłumaczeniu pisma ze SKAT
rozliczyłam sie za 2008rok ze skatem za posrednictwem internetu przed koncem lutego 2008,wiec juz nic nie rozumiem,we wczesniejszych latach nie pracowałam w dk
Re: Pomoc w tłumaczeniu pisma ze SKAT
bez podpisu...
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 155 gości