Strona 1 z 1

Proszę o tłumaczenie

: 12 wrz 2008 15:00
autor: jwu
Vi takker for din ansřgning om stillingen som "Ejendomsservicetekniker". Desvćrre mĺ vi meddele dig, at stillingen vil blive genopslĺet med henblik pĺ at fĺ ansřgninger fra mere kvalificerede ansřgere.

Du er velkommen til at sřge andre stillinger ved Forsvaret i fremtiden.


Med venlig hilsen

Re: Proszę o tłumaczenie

: 13 wrz 2008 00:41
autor: chili
Dziekujemy Ci za zlozone podanie o stanowisko "Ejendomsservicetekniker" (nie orientuje sie dokladnie, jaki jest odpowiednik do polskiego, moze ktos inny wie).
Z przykroscia musimy Cie powiadomic, iz stanowisko to bedzie ogloszone ponownie w zwiazku z poszukiwaniem bardziej wykwalifikowanych pracowników.

W przyszlosci, jestes mile widziany do starania sie o inne stanowiska pracy w Obronie/wojsku.

Z pozdrowieniem

Re: Proszę o tłumaczenie

: 13 wrz 2008 09:45
autor: jwu
Dzięki za pomoc

Re: Proszę o tłumaczenie

: 16 gru 2014 11:44
autor: shona123
W przyszlosci, jestes mile widziany do starania sie o inne stanowiska pracy w Obronie/wojsku.